Oui, il y a encore des enfants qui espèrent en Palestine (VOSTFR)


Par sayed7asan – Le 13 mai 2015 – Source sayed7asan

La complainte de l’enfant palestinien : « Ô monde, entends mon appel ! »

Préambule

Dans cette magnifique chanson, les enfants de Palestine prennent la parole pour adresser leur complainte émouvante et éminemment digne à l'ensemble du monde, et le rappeler à ses devoirs et à ses responsabilités.

Regardons et écoutons ces enfants auxquels l'Occupation sioniste a ôté les biens les plus précieux après la vie (car à l'évidence, ces petits terroristes ne se sont pas encore faits incinérer par le phosphore blanc pacifique et démocratique d'Israël), synonymes de paix, de sécurité et de bien-être...

Profitons-en pour redécouvrir deux non moins magnifiques poèmes de Victor Hugo consacrés à l'enfance [avant qu'ils ne soient interdits par l'Éducation nationale, Note du Saker Fr]:

Venez autour de moi. Riez, chantez, courez !
Votre œil me jettera quelques rayons dorés, 
Votre voix charmera mes heures. 
C'est la seule en ce monde où rien ne nous sourit 
Qui vienne du dehors sans troubler dans l'esprit 
Le chœur des voix intérieures ! [...]
 
Moi, quel que soit le monde et l'homme et l'avenir, 
Soit qu'il faille oublier ou se ressouvenir,
Que Dieu m'afflige ou me console, 
Je ne veux habiter la cité des vivants 
Que dans une maison qu'une rumeur d'enfants 
Fasse toujours vivante et folle.
 
Seigneur ! préservez-moi, préservez ceux que j'aime,
Frères, parents, amis, et mes ennemis même
Dans le mal triomphants,
De jamais voir, Seigneur ! l'été sans fleurs vermeilles,
La cage sans oiseaux, la ruche sans abeilles,
La maison sans enfants !

Victor Hugo, Les Feuilles d'Automne

Commentaire de Norman Finkelstein à propos de cette vidéo : « Israël adore les terroristes. Voilà la Palestine qu’Israël hait vraiment. Vive la Palestine ! »

Vidéo sous-titrée en français – Traduction Sayed7asan

https://www.youtube.com/watch?v=1oypBIK4eTA

Transcription

Lorsqu’un enfant de mon pays s’exprime,

Lorsqu’il rit aux éclats, lorsqu’il verse des larmes,

Lorsqu’un enfant de mon pays s’exprime, lorsqu’il rit aux éclats, lorsqu’il verse des larmes,

C’est parce qu’il a un message et qu’il veut le transmettre, et c’est ainsi que l’enfant fait entendre sa complainte :

C’est parce qu’il a un message et qu’il veut le transmettre, et c’est ainsi que l’enfant fait entendre sa complainte :

« Ô monde !…

J’ai le droit…

De faire entendre ma voix au monde entier ! »

« Ô monde !… J’ai le droit… de faire entendre ma voix au monde entier ! »

Monsieur le Professeur, Madame le Professeur,

Les coups de bâton ne nous feront pas retenir la leçon…

Monsieur le Professeur, Madame le Professeur, les coups de bâton ne nous feront pas retenir la leçon…

Ne transformez pas mon école en une prison…

Car il est bon que l’école soit comme une famille…

Ne transformez pas mon école en une prison, car il est bon que l’école soit comme une famille…

« Ô monde !…

J’ai le droit…

…de faire entendre ma voix au monde entier ! »

« Ô monde !… J’ai le droit… de faire entendre ma voix au monde entier ! »

Hosanna ! Hosanna !… [cri de joie dans la liturgie chrétienne]

Les enfants s’expriment…

Par la violence, ils [Israël] nous imposent le silence…

Alors nous chanterons avec nos yeux.

Hosanna ! Hosanna !… les enfants s’expriment… Par la violence, ils [Israël] nous imposent le silence, alors nous chanterons avec nos yeux.

J’ai le droit de porter mes rêves

Sans que la violence ou un checkpoint ne m’en empêchent.

Ils n’ont pas le droit de fouiller le rêve que je garde dans mon sac,

Ils n’ont pas le droit de ligoter et de handicaper ce rêve.

J’ai le droit de porter mes rêves sans que la violence ou un checkpoint ne m’en empêchent.

Ils n’ont pas le droit de fouiller le rêve que je garde dans mon sac, ils n’ont pas le droit de ligoter et d’handicaper ce rêve.

Venez à notre aide… Venez à notre secours…

Les enfants illuminent…

Les ténèbres du monde.

Venez à notre aide… Venez à notre secours…

Les enfants illuminent… les ténèbres du monde.

Laissez-nous rêver…

Laissez-nous jouer…

Dans un tendre câlin…

Laissez-nous être enlacés.

Laissez-nous rêver… laissez-nous jouer…

Dans un tendre câlin…laissez-nous être enlacés.

Hala Lala Laya Hala Lala Laya

Venez me prendre par la main…

Ne me laissez pas tout seul…

Cette vie est trop dure pour moi.

« Ô monde !… J’ai le droit… de faire entendre ma voix au monde entier ! »

« Ô monde !… J’ai le droit… de faire entendre ma voix au monde entier ! »

J’ai le droit de vivre en sécurité.

   Envoyer l'article en PDF