Par Roger Berkowitz – Le 19 juillet 2014 – Source The American Interest
Le préjugé selon lequel il doit y avoir une solution au désordre au Moyen-Orient suppose que l’on sache déjà quel est le problème à résoudre. Un côté dit que le problème vient du terrorisme. L’autre dit que le problème est l’occupation. Les humanitaires affirment que le problème réside dans le meurtre d’enfants. Les internationalistes disent que le problème réside dans les crimes de guerre (soit la disproportion d’un côté, soit l’utilisation de civils comme boucliers de l’autre). D’une manière ou d’une autre, « nous » – qui que nous soyons – devons résoudre le problème.
Le problème est peut-être qu’il n’existe pas de vision réaliste, significative et humaine d’une solution à ce qui doit maintenant être considéré comme tel : une tragédie sans fin. L’ancienne promesse d’une solution à deux États est en ruine. L’espoir d’un État unique, multiethnique et non confessionnel – un rêve que Martin Buber, Judah Magnes et Hannah Arendt croyaient possible dans les années 1940 – a été brisé par la guerre, l’occupation et la déshumanisation mutuelle ; elle n’est maintenue aujourd’hui que par les extases utopiques d’idéalistes bien intentionnés mais trompés. En Israël, dans les territoires occupés et en Palestine, la feuille de route vers la paix a été réduite en miettes. Ce qui reste ressemble de plus en plus à l’enfer.
Le Moyen-Orient est en train de se transformer en enfer, telle est la conclusion de Sari Nusseibeh, philosophe et président pendant 20 ans de l’Université Al Quds à Jérusalem-Est. En réfléchissant au désordre qu’est la guerre en Israël et à Gaza, Nusseibeh pleure les amitiés et les espoirs qu’il a partagés, en tant qu’intellectuel palestinien, avec les Juifs israéliens. Il pleure également Israël qui était autrefois une terre de rêveurs cherchant à construire un monde beau et juste. Et il déplore la perte d’espoir tant pour les Palestiniens que pour les Israéliens :
Je ne vois pas un gouvernement israélien offrir aujourd’hui quelque chose qu’un gouvernement palestinien puisse désormais accepter. Je ne peux donc que prévoir une aggravation du climat et non une catastrophe ponctuelle (par exemple, une avalanche suite au meurtre d’un juif alors qu’il accomplissait une prière dans le Noble Sanctuaire, sur ce que les Israéliens appellent le Mont du Temple à Jérusalem) qui pourrait une fois pour toutes calmer les choses, quel que soit le vainqueur, mais un climat de vie de plus en plus laid dans lequel seuls ceux qui peuvent s’acclimater et être eux-mêmes laids pourront survivre.
Nusseibeh a toujours été l’un des esprits les plus réfléchis lorsqu’il s’agit du Moyen-Orient, car même lorsqu’il considère les Israéliens comme ses ennemis, ce qu’il fait, il cherche à les comprendre. « Mes ennemis, me disais-je, avaient leur histoire à raconter ». Nusseibeh est aujourd’hui l’un des rares à comprendre encore que les ennemis agissent également de manière rationnelle. Il a cherché, à travers ce qu’il appelle son « expérience personnelle », à humaniser son ennemi. Il a malheureusement conclu que ces efforts d’humanisation touchent à leur fin. Il ne voit plus la beauté et l’humanité d’Israël :
Mais j’avais essayé, à travers mon expérience personnelle, et j’avais réussi, à voir « l’autre côté ». Et en faisant cela, j’ai senti qu’il y avait de l’espoir. Il existe un espace humain – j’en suis venu à le croire – dans lequel les leurs et les miens pourraient encore vivre nos rêves idéaux. Un bel avenir peut encore sûrement être construit pour nous deux. Mais maintenant, je dois dire que je ne peux plus voir ce « beau côté » de la nation, quels que soient mes efforts.
Tout en insistant sur le fait qu’il existe encore de belles personnes en Israël – « Israël compte un si grand nombre d’entre elles – poètes, écrivains, journalistes, universitaires, artistes – et juste des gens ordinaires occupant des emplois ordinaires, essayant de vivre leur vie inoffensive » – Nusseibeh a largement abandonné son espoir dans l’État d’Israël :
Cet éclat particulier d’une nation idéaliste qu’il fallait admirer a disparu. Je ne le vois plus nulle part. Il a été remplacé, dans mon esprit – désolé de le dire – par ce qui semble être devenu un groupe colonialiste de voyous égoïstes, scientifiquement compétents, déterminés à s’auto-agrandir, capitalisant sur la culpabilité du monde pour les souffrances et les horreurs passées, et se cachant derrière une fiction religieuse pour justifier toute la douleur et la souffrance qu’elle inflige à mon propre peuple, à notre héritage et à notre culture.
En d’autres termes, l’espoir est éphémère ; il se peut même qu’il ait disparu. Nusseibeh sait qu’il existe une solution envisageable, ce qu’il appelle une solution « mathématique ». À la fin de son essai, il consacre même quelques paragraphes sans vie à esquisser ce qu’il faudrait pour qu’une telle solution fonctionne. Mais c’est un jeu et il le sait, l’offre obligatoire d’espoir à la fin d’un essai qui est exigée aujourd’hui dans une société polie. Son cœur n’y est pas. Nusseibeh estime plutôt que l’ensemble du projet d’État d’Israël en tant qu’État religieux est impuissant et corrompu. Et avec la corruption de ce qui était autrefois un rêve merveilleux s’accompagne également la perte du beau rêve palestinien :
Est-ce que je considère Israël aujourd’hui comme un projet raté ? Est-ce que je vois un moment où, comme l’Afrique du Sud, elle se désintégrera de l’intérieur ? Je ne peux pas dire que je peux le voir. Mais je peux facilement imaginer que cela se produise. Je peux facilement voir comment tout ce qui est pourri et qui s’est intégré dans le système finira par le faire disparaître, le remplaçant par autre chose. Pas par la guerre, mais par ses propres cellules cultivées dans son corps. C’est ce que je peux imaginer, d’autant plus que je ne peux plus imaginer facilement une solution raisonnable à deux États, une solution qui épargnerait à Israël ce triste avenir. Non pas parce qu’une telle solution est mathématiquement impossible, mais parce qu’elle est devenue politiquement irréaliste.
Au milieu de cet échec, il ne reste que la guerre, l’occupation, la terreur, la peur, la douleur et les horreurs. Bref, l’enfer.
En termes simples, même s’il est qualifié de « saint », je peux imaginer que cet endroit se transformera en enfer pour tous ceux qui y vivent. Ce ne sera pas un endroit pour les êtres humains normaux qui veulent mener une vie normale, encore moins un endroit où chacun peut espérer mener une vie sublime.
Il est temps d’admettre qu’il n’y a peut-être pas de solution politique réaliste aux problèmes en Israël et en Palestine. Malgré l’incroyable optimisme des technocrates, malgré l’incroyable orgueil de l’homme moderne quant à sa capacité à résoudre n’importe quelle situation avec la technologie, l’ingéniosité et la raison, il y a et il y a toujours eu des problèmes qui dépassent les grands projets de l’artifice humain. Il y a, aussi peu que nous aimions l’admettre, des moments où la déraison, le dégoût et la haine sortent victorieux de la raison, de l’amour et de l’amitié.
En l’absence de solution politique aux problèmes, le recours habituel est la guerre, qui, comme l’a écrit Clausewitz, est la continuation de la politique par d’autres moyens. Dans un système de peuples souverains, il existe des désaccords qui ne peuvent tout simplement pas être résolus par des moyens pacifiques. Cela a été le cas depuis toujours et depuis des temps immémoriaux. La réponse est la guerre. Du moins, ça l’était.
Mais le problème auquel nous sommes confrontés aujourd’hui, c’est que la guerre ne fonctionne plus. La guerre ne sert plus de palliatif, de sécurité, pour résoudre les problèmes qui ne peuvent être résolus politiquement. À l’ère de la guerre totale où la distinction entre civils et soldats n’a aucun sens, à l’ère des armes nucléaires et chimiques, à l’ère des drones-guerriers, la guerre – du moins une guerre entre deux ennemis puissants – a perdu son pouvoir de résoudre les différends.
Nous vivons à une époque de guerre totale, un concept développé par l’écrivain allemand Ernst Jünger. La guerre totale est une guerre rationnelle qui utilise tous les moyens nécessaires et combat sans limite. Puisque les civils sont nécessaires pour produire des munitions et que les fermes sont nécessaires pour nourrir les soldats, la guerre totale efface les distinctions traditionnelles qui sous-tendent le droit de la guerre. Les civils sont volontiers utilisés comme boucliers et les enfants comme renforts. Puisque dans la guerre totale, la décimation d’un ennemi est la seule voie vers la victoire, la logique de la guerre totale, telle que la comprend Jünger, est intrinsèquement l’escalade. Rien ne peut être retenu. Il convient toutefois de noter que la guerre totale n’est pas la même chose que la « guerre absolue » de Clausewitz, une abstraction sans fin. Au contraire, la guerre totale est terriblement rationnelle et enracinée dans la réalité et non dans l’abstraction.
Lorsque l’idéologie de la guerre totale est combinée avec des instruments technologiques de violence presque impensables, la guerre n’est plus concevable. La guerre, comme l’écrit Hannah Arendt :
est devenu impossible en raison du développement monstrueux des moyens de violence…. Entre États souverains, il ne peut y avoir de dernier recours que la guerre ; Si la guerre ne sert plus cet objectif, ce seul fait prouve que nous devons avoir une nouvelle conception de l’État.
La tragédie du Moyen-Orient aurait traditionnellement été résolue par une guerre. Un côté gagnerait, l’autre perdrait. Sans possibilité de prédire quel camp l’emportera. L’avantage israélien en matière d’armes de guerre serait compensé par l’avantage palestinien en matière de guerre non conventionnelle. Mais la guerre trancherait la question une fois pour toutes et, après son baptême infernal de sang, de nouvelles vies se développeraient.
Mais la guerre est aujourd’hui de plus en plus impossible, du moins des guerres avec des vainqueurs et des perdants évidents. La guerre est remplacée par des actions policières, des patrouilles, des terreurs et des assassinats qui se poursuivent sans fin. Il est presque inconcevable qu’Israël et la Palestine mènent une guerre jusqu’au terme de laquelle l’un des camps sera vaincu – imaginez les horreurs impensables que nécessiterait la défaite de l’un ou l’autre camp. La victoire est impossible, tout comme il était inconcevable pendant la guerre froide que les États-Unis et l’Union soviétique combattent dans une Troisième Guerre mondiale. D’une telle guerre, il ne resterait que peu d’espoir de vie.
Nous nous retrouvons ainsi dans une situation de guerre éternelle sans fin et de mini-guerres qui corrompent les institutions politiques et pacifiques. Dans un monde où la guerre a perdu son pouvoir de règlement des différends, nous sommes confrontés à des guerres continues qui mobilisent les sociétés. La guerre contre le terrorisme fait partie intégrante de nos sociétés toujours mobilisées. Comme Nusseibeh le voit, nous nous retrouvons avec l’enfer de la guerre comme élément relativement permanent de la vie quotidienne. Nulle part cette possibilité n’est plus visible qu’au Moyen-Orient.
Dans un tel monde, l’espoir demeure, mais il ne se trouvera ni dans la guerre ni dans un système de droit international qui projette simplement les désaccords souverains sur un plan supérieur. L’espoir est que de nouveaux arrangements et de nouvelles idées émergeront grâce auxquels les désaccords éternels pourront être résolus ou au moins contenus. On ne sait pas de quoi il s’agira, mais cela ne veut pas dire que nous ne pouvons pas y travailler. Mais la première étape consiste à se rendre compte de l’ampleur réelle de l’échec de notre système actuel d’États souverains. Peu de récits sur les problèmes insolubles auxquels sont confrontés Israël et la Palestine sont plus humains et plus vrais que celui de Sari Nusseibeh. Son essai vaut d’être lu.
Roger Berkowitz
Traduit par Wayan, relu par Hervé, pour le Saker Francophone.