1 500 soldats ukrainiens sont «portés disparus en action»

Le 22 février 2015 – Source: Russia Today

Un soldat ukrainien (Reuters / Gleb Garanich)

Le négociateur pour l’échange de prisonniers à Kiev a reconnu que 1.500 soldats ukrainiens étaient MIA (missing in action), ou disparus au combat, et a appelé les parents de soldats MIA, de préférence par le biais de la lignée féminine, à se soumettre à une analyse ADN pour aider à identifier les corps.

Le Centre d’échange de prisonniers, qui agit sous les auspices du Service de sécurité ukrainien (SBU), a dû, par la voix de son président, révéler à la chaîne de télévision TV24, que le nombre de soldats MIA dû au conflit dans l’est s’élevait à 1.500 hommes.

Yury Tandit a déclaré que la recherche des militaires était une tâche difficile assurée par des patriotes et des vétérans de guerre, et a recommandé aux familles des soldats disparus de prendre contact avec les autorités nationales compétentes et d’être patientes.

«Le plus important est que les parents aident aux recherches par des analyses ADN de leur sang. De cette façon, nous identifions des corps ou des fragments. Il est essentiel de trouver une personne dans n’importe quelle condition, morte ou vivante; et de savoir qui se trouvait à quel endroit», a expliqué Tandi.

L’échange de prisonniers est en cours et devrait être terminé d’ici le 5 mars, a-t-il poursuivi, ajoutant que jusqu’à présent, les autorités de Kiev ont libéré 52 prisonniers de guerre en échange de 139 soldats ukrainiens, 103 d’entre eux ayant été capturés dans le piège de Debaltsevo. Le moral chez les prisonniers ukrainiens est mauvais, a-t-il noté.

Les corps abandonnés des soldats de Kiev jonchent le sol à Debaltsevo (vidéo en anglais)

http://youtu.be/cF0uv0Edg3g

Tandit a reconnu que les rebelles de Donetsk avaient fourni de l’aide médicale aux blessés ukrainiens prisonniers de guerre, bien qu’ils aient dit que ceux qui sont emprisonnés par les commandants sur le terrain n’étaient pas traités  correctement d’un point de vue médical.

Les forces rebelles ont répondu à l’accusation en signalant que les soldats ukrainiens morts dans le chaudron de Debaltsevo ne pouvaient être emportés, car les troupes de la Garde Nationale ont été formées au minage des cadavres, de sorte que les corps ont besoin d’être déminés pour éviter un piège. Et personne ne veut se charger de ce travail.

Le Sunday Times a rapporté le 22 février que les causes d’au moins la moitié des militaires ukrainiens tués dans la prétendue opération anti-terroriste sont le fait d’un leadership incompétent, de tirs amis, de la jeunesse des troupes, du manque de discipline et de la mauvaise manipulation des armes.

«Six blessés sur dix parmi les Ukrainiens bénévoles sont victimes de tirs bleu-sur-bleu [le terme militaire pour tir ami, NdT] et de l’incapacité à manipuler des armes», a raconté un homme de 40 ans, naturalisé britannique d’origine ukrainienne, qui a démissionné de l’Armée britannique pour former les forces ukrainiennes combattant les rebelles, rapporte le Sunday Times.

L’expert militaire connu par son indicatif Safran, qui venait de rentrer d’Ukraine, a également déclaré que le commandement de l’armée ukrainienne était en dessous de tout.

Il y a environ 30 bataillons de volontaires dans les forces d’Ukraine, et chaque bataillon mène sa propre guerre, sans s’occuper des actions des autres unités. Il n’y a pas de commandement central, pas de coordination et aucune norme de fréquences radio pour communiquer les uns avec les autres. Au lieu d’utiliser des stations de radio Motorola, des soldats ordinaires utilisent des téléphones cellulaires, apparemment indifférents au fait que tout ce qu’ils racontent peut-être intercepté.

Le piège dans Debaltsevo aurait pu être évité, mais le commandant ukrainien était tout simplement trop lent et s’est contenté d’observer les événements, sans réagir à leur évolution.

Le 22 février, les rebelles et les troupes ukrainiennes ont commencé à retirer du matériel militaire lourd à partir de la ligne de front, conformément à l’accord de cessez-le-feu avec Kiev.

Traduit par Toma, relu par jj et Diane pour le Saker Francophone

   Envoyer l'article en PDF